DuerOS连发三款智能硬件,百度在CES上大放光彩?

与非网 中字

渡鸦硬件之后 DuerOS连发三款智能硬件

在2018百度世界大会美国场发布会上,百度度秘事业部总经理景鲲发布了搭载DuerOS 2.0的三款智能硬件产品——小鱼在家VS1智能视频音箱、Sengled生迪智能音箱灯和popIn Aladdin智能投影吸顶灯,这三款新品将在CES 2018期间参展亮相,这是DuerOS继“百度世界2017”发布渡鸦硬件之后,时隔一个月再次发布智能硬件新品。

百度度秘事业部总经理景鲲表示,DuerOS就好比是中国版Alexa,DuerOS开放平台推出之后的6个月,发展速度极快,取得了很多成绩,平台有130余个合作伙伴,这些伙伴涵盖各种场景,比如说手机方面,我们和vivo、华为、小米等领先手机厂商合作,使他们的手机获得语音交互赋能。我们和TCL、创维等电视品牌合作,让他们的电视更智能。我们还和哈曼、SONOS、海尔、美的等著名企业合作,生产出更多有语音交互的设备。

在平台方面,景鲲指出,去年2017年7月的百度开发者大会上,我们宣布推出了DuerOS 1.0版本,平台分三层,包括DuerOS智能设备平台、DuerOS核心对话系统和DuerOS技能开放平台,4个月之后,我们就推出了DuerOS 2.0版,带来了诸多更新,我们希望DuerOS无处不在。

附:陆奇演讲全文(中英文对照版本)
Thank you! Thank you very much! Welcome to the first ever Baidu World at Las Vegas!

谢谢!非常感谢!欢迎来到在拉斯维加斯举办的首次Baidu World!

Today we are very excited about the opportunity to tell you the latest AI innovations, the new platforms, the new products, and more importantly, I will share with you how Baidu is accelerating AI innovation at China speed, how through open platforms we can work together to change the world and make it a better place.

今天我们非常高兴能有机会向大家介绍最新AI创新、新平台和新产品,更重要的是,我将跟大家分享百度是怎样以中国速度在加速AI创新的以及通过开放平台我们可以怎样来共同改变世界,并让世界变得更好。

As we all know, the AI era has already arrived, and it has profound social and economic impacts. It will drive the upcoming Fourth Industrial Revolution. The reason, Why does it have so much power? (It is) because the AI technology gives us the unprecedented capability. And this picture captures the essence of AI innovation. At its very core, AI technology is about systems that we build using software, hardware and algorithms. But the systems have the capability to automatically learn and acquire knowledge from data and apply that knowledge to achieve our technical goals to outcome we want. And that’s the essence of AI revolution, which is the acceleration of harnessing knowledge. And this is the unprecedented part, because Francis Bacon said, “Knowledge is power.” With the right knowledge, we can solve any problems that have happened to us. But to drive AI innovations, data will play a central role. Data is the carrier of knowledge. Without data, we can’t build the systems that understand human conversations. Only with our data, can we build the systems that can recognize our objects on the road and can be used for autonomous driving platform. So therefore, capturing and harnessing data will be a deciding factor for how broad and how fast AI innovation will proceed. And this is why AI as a technology has already been widely applied across a broad spectrum, and really transforming the existing industries and creating powerful new ones.

我们都知道,AI时代已经到来,而且它具有深远的社会和经济影响。它将驱动即将到来的第四次工业革命。为什么?为什么它有如此大的力量?这是因为AI技术给了我们前所未有的能力。这张图片捕捉到了AI创新的实质。在其核心层面上,AI技术是关于我们用软件、硬件和算法所打造的系统的技术。但这些系统有能力自动从数据中学习和获取知识,并利用这种知识来帮助我们实现技术目标。这是AI创新的实质,即我们利用知识的速度的加快。这是前所未有的,因为培根说过“知识就是力量”。通过正确的知识,我们能解决自己所碰到的任何问题。但为了驱动AI创新,数据将起到核心作用。数据是知识的载体。如果没有数据,我们将无法打造可以理解人类对话的系统。只有通过数据,我们才能打造出能够识别道路上的物体、可用于自动驾驶平台的系统。因此,捕捉和利用数据将是决定AI创新发展范围有多大、速度有多快的一个决定因素。这也是为什么AI作为一项技术已经在很大范围内得到了广泛应用的原因,而且它也在真正地改变着现有产业、创建强大的新产业。

The AI technology has already been widely applied across a broad spectrum, transforming and renovating the existing industries and creating powerful new ones. And this is also why “China+ AI” will have a special opportunity to unlock more AI innovations at a fast pace. And this is because structurally China will have a unique advantage. As we all know, the tech industry requires several structural elements—talent, technology, capital, market. Historically, the United States is the only country that has all those elements. But now China has all those as well. Even though technology talent-wise at the top end the United States is still ahead, but the gap between China and the United States is closing, and is closing fast. And the advantage we have is a large population and a fast growing market. And the overall friendly and favorable policy environment is designed to enable more and actually harnessing data and nurture more AI innovations.

AI技术已经在很大范围内得到了广泛应用,在改变和革新现有产业、创建强大的新产业。这也是为什么“China+ AI”将有一个特别的机会来快速释放更多AI创新的原因。这是因为中国从结构上来讲将有一个独特的优势。我们都知道,科技行业需要几个结构要素——人才、技术、资本和市场。历史上,美国是惟一拥有所有这些要素的国家。但现在中国也拥有了所有这些要素。尽管从高端技术和人才来讲美国仍然是领先的,但中国和美国之间的差距在缩小、在快速缩小。而我们所具有的优势是人口多、市场发展快。整体上友好和有利的政策环境也有助于产生和利用更多数据以及培育更多AI创新。

And this is to begin with. China will have a lot more data for AI to work with. What is to start with is people. China has a population of 1.3 billion people with 1.1 billion smartphone users and an online population of 750 million people all in the same market. For any AI innovation that is related to people such as healthcare and education, there is just more data to experiment, to try different ideas, and to realize implementation at a faster pace. China also has the largest manufacturing and traditional industry base. For our industry alone, China has more than 200 million vehicles and over 200 OEMs. There is a lot more data to tap into. There is a lot more opportunities for AI to drive innovation.

这是我们发展的基础。中国将拥有更多的数据供AI利用。首先是人。中国有13亿人,其中包括11亿手机用户和7.50亿网民,而且他们都在同一市场上。对如医疗和教育等与人有关的任何AI创新来说,我们有更多数据来实验、来尝试不同想法、来以更快速度实施。中国还拥有最大的制造业和传统产业集群。仅仅对我们这个行业来说,中国就拥有超过2亿辆汽车和超过200家整车厂。我们有更多的数据可供挖掘。我们有更多的机会来让AI推动创新。

In addition, China also has a favorable overall environment, because the Chinese government has a good grasp of what AI can do, and this is a historical opportunity for China to ride the AI wave to become an innovation power. And the government has shown a lot of commitment and willingness to invest for long term. AI is already part of the government’s five-year plan. Just a few months ago, the government published a comprehensive white paper for systematically investing in AI. At the same time, the government is also much more willing to apply the policies to support and nurture AI innovation, such as the support of the national AI platforms and policies that are designed to enable autonomous driving test and R&D.

另外,中国还有一个有利的整体环境,因为中国政府对于AI能做什么有很好的把握,这是让中国借助AI浪潮来成为创新强国的一个历史机遇。而且政府也显示了进行长期投入的很大诚意和意愿。AI已经是政府五年计划的一部分。仅仅几个月前,政府发布了一个关于对AI进行系统性投入的全面的白皮书。与此同时,政府也非常愿意通过政策来支持和培育AI创新,如对国家AI平台的支持以及旨在让自动驾驶汽车测试和研发能够得以进行的相关政策。

This is all great news for all of us around the world, because AI is global and technology innovation benefits everyone on the globe. Wherever a new cancer treatment is discovered, it saves lives everywhere. Anytime a new way of learning is discovered, it helps everyone across the globe to become better educated. For all of us working in the tech industry in China, doing AI innovations will enable us to embrace the opportunities, to lead, and to serve more people around the world, because together we can change the world and make it a better place.

这些在世界范围内对于我们大家来说都是好消息,因为AI是全球性的,技术创新对全球所有人都有利。不管是哪里发现了癌症的一个新疗法,它在所有地方都可以挽救生命。任何时候一个新的学习方法被发现,它都可以帮助全球每个人受到更好的教育。对我们在中国科技行业的所有人来说,进行AI创新将使我们能够拥抱机会、引领发展和服务世界各地更多的人,因为通过共同努力我们能够改变世界、使其成为一个更美好的地方。

声明: 本文系OFweek根据授权转载自其它媒体或授权刊载,目的在于信息传递,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,如有新闻稿件和图片作品的内容、版权以及其它问题的,请联系我们。
侵权投诉

下载OFweek,一手掌握高科技全行业资讯

还不是OFweek会员,马上注册
打开app,查看更多精彩资讯 >
  • 长按识别二维码
  • 进入OFweek阅读全文
长按图片进行保存